Localisation
Un produit (logiciel, manuel d’utilisation, notice technique…)
doit être adapté à la langue et à la culture de celui qui l’utilise.
La localisation est une adaptation de la traduction au contexte et à
la langue, dont le but est de donner à l’utilisateur final l’impression
que le produit a été élaboré dans sa langue.
Vous avez un texte anglais à localiser en français ?
Demandez un devis à AACTRAD !
AACTRAD, votre partenaire pour la recherche de performance et de qualité !